Startseite
NEU: BUCHVERÖFFENTLICHUNG!
Taizé
   Neu!
   !!Für Ultra-Eilige!!
   Erlebnisberichte
   Chronik
   Panoramas/HDRI
   Örtlichkeiten
   Alltag in Taizé
   Lieder von Taizé
    Organisatorisches
      Anmeldung
      Kosten
      Anreise
      Ankunft
      Checkliste
      Zivildienst?
   Literatur
   Links
   Kontakt
Naturgarten und Bio-Logisches
Kreative Bildbearbeitung
Bauchtanzwonnen
Allgemeiner satirischer Rundumschlag
Downloads

Always look on the bright side of life


Cheer up! Man kann mit Sicherheit geteilter Meinung über diesen Film sein, ich kann mich bei diesem schrägen Humor total wegschmeissen! :-))

Always look on the bright side of life
Always look on the light side of life
If life seems jolly rotten
There´s something you´ve forgotten
And that´s to laugh and smile and dance and sing
When you´re feeling in the dumps
Don´t be silly chumps
Just purse your lips and whistle – that´s the thing

And always look on the bright side of life
Always look on the light side of life
For life is quite absurd
And death´s the final word
You must always face the curtain with a bow
Forget about your sin
Give the audience a grin
Enjoy it, it´s your last chance anyhow

So always look on the bright side of death
Just before you draw your terminal breath
Life´s a peace of shit
When you look at it
Life´s a laugh and death a joke
It´s true
You´ll see it´s all a show
Keep ´em laughing as you go
Just remember that the last laugh is on you

And always look on the bright side of life
Always look on the light side of life
And always look on the bright side of life
Always look on the light side of life

Spekaer: "Worse thing happen at sea you know"

Always look on the bright side of life ...

Speaker: What have you got to loose? You come from nothing, you´re going back to nothing, what have you lost? Nothing! Nothing will come from nothing, you know what they say? Cheer up you old bugger! Come on, give us a grin. There you are!


Auch den folgenden Dialog zwischen Brian und einem Basarhändler finde ich herrlich skurril:

The joy of bargaining

Brian, persecuted by some roman soldiers, takes randomly one of the faked beards of a tradesman): How much? Quickly!
Tradesman: What?
Brian: It´s for the wife!
Tradesman: Twenty shekels.
Brian: Right.
Tradesman: What!
Brian (whipping some coins out): There you are.
Tradesman (indignant): Wait a minute!
Brian: What!
Tradesman: Well, we´re supposed to haggle.
Brian: No, I´ve got to …
Tradesman (interrupting him): What do you mean, “No”?
Brian: I haven´t got time …
Tradesman: (interrupting him and taking the beard): Give it back!
Brian: No, no, no, I just paid you.
Tradesman: BURT!
A really gigantic man appearing behind Brian: Yeah?
Tradesman: This bloke won´t huggle.
Big man: Won´t huggle?
Brian (scared): All right, do we have to?
Tradesman: Now look, I want twenty for that.
Brian: I just gave you twenty.
Tradesman: Are you telling me it´s not worth twenty?
Brian: No!
Tradesman: Look, feel the quality, that’s none of your goat.
Brian: All right, I’ll give you nineteen.
Tradesman: No, do it properly!
Brian: What?
Tradesman: Haggle properly, this isn’t worth nineteen.
Brian (puzzled): Well, you just said it was worth twenty.
Tradesman (bewildered): Oh dear, oh dear! (Vigorously) Come on, huggle!
Brian: All right, I’ll give you ten.
Tradesman (relieved): That’s more like it. (Theatrically) Ten? Are you trying to insult me? Me, with a poor dying grandmother. Ten?
Brian: All right, I´ll give you eleven.
Tradesman (enthusiastically): Now you’re getting it! Eleven? (Crying loud and indignantly) Did I hear you right? Eleven? This cost me twelve, you want to ruin me?
Brian: Seventeen?
Tradesman (disgusted): No, no, no, “17”!
Brian: Eighteen?
Tradesman: No, no, no, you go to fourteen now.
Brian: All right, I´ll give you fourteen!
Tradesman: Fourteen? Are you joking?
Brian (desperately): That’s what you told me to say. Oh dear, tell me what to say, please!
Tradesman (whispering): Offer me fourteen.
Brian: I’ll give you fourteen.
Tradesman (loudly): He’s offering me fourteen for this!
Brian (very quickly): Fifteen!
Tradesman: Seventeen. My last word, I won’t take a penny less, or strike me dead.
Brian: Sixteen!
Tradesman (very quickly): Done! Nice to do business with you! (He hands Brian a pumpkin calabash) I’ll throw you in this as well.
Brian (impatiently): I don’t want it!
Tradesman: BURT!
Big man behind Brian (menacingly): Yeah!
Brian (frightened): All right.
Tradesman: Now, where’s the sixteen you owe me?
Brian: I just gave you twenty!
Tradesman: That’s right, that’s four I owe you.
Brian (urgently): No, that’s all right!
Tradesman (stolidly): No, I’ve got it here.
Brian (desperately): It’s all right, that’s four for the calabash.
Tradesman (Indignantly): Four? For this calabash four? It is worth ten if it is worth a shekel.
Brian (angrily): You just gave it to me for nothing!
Tradesman (gracefully): Yes, but it’s worth ten.
Brian: (desperately) All right, all right!
Tradesman (disgusted again): No, no, no, it’s not worth ten, you’re supposed to argue. “Ten for that, you must be mad!”

When he looks up, Brian is running for his life again.

Der gewöhnliche Hauptseitenhüpf-Floh
Der gewöhnliche Hauptseitenhüpf-Floh

Ein Klick und ihr hüpft auf der zugehörigen Hauptseite.

Sitemap Haftungsausschluß Impressum Nach oben